ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава

ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава

— Зима в этом году будет ранешняя, — произнес старенькый рыбак, попыхивая недлинной носогрейкой

— Да, похоже на то, — отозвался юный и, помолчав, прибавил: — У Карла снова сеть украли, новейшую.

Все ожили Рыбаки начали дискуссировать, кто бы мог заниматься у их кражами

— Мое мировоззрение такое, что это дело рук Ганса, — решительно заявил юный рыбак

— Ганса ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава? Ну, уж ты придумаешь — послышались ошеломленные голоса

Ганс был полубольной, тощий, как скелет, высочайший старик, сиротливо живший в древнем, заброшенном здании маяка.

— Ганс? Да он еле ноги таскает. Какие же у тебя подтверждения?

— А такие, — заявил юный рыбак, — что Ганс толстеет.

Это была правда За последние недели лицо Ганса существенно округлилось, и ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава эта таинственная полнота уже служила предметом деревенских дискуссий.

— Молвят, Ганс отыскал на берегу клад, выброшенный морем. От такового подарка нехитро пополнеть, — вдумчиво произнес старенькый рыбак.

— Ганс занимается контрабандой.

— А я говорю вам, — не унимался юный рыбак, — что Ганс ворует у нас сети и рыбу, реализует их и жиреет. Вы ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава увидели, поздно вечерком он куда-то часто отлучается. Какие такие у него дела? Все это очень подозрительно.

С юным рыбаком спорили, но видно было, что его рассказ на многих произвел воспоминание. И когда баркас подошел к берегу у старенького маяка, один из рыбаков предложил:

— А что, если б нам зайти ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава к Гансу, поглядеть, как он живет? Обогреемся, а кстати и его пощупаем.

— Вот это дело! — ожил юный рыбак и начал стремительно выгружать рыбу и прибирать снасти.

В маленьком оконце маяка сиял огонек. Старик Ганс еще не спал. Он гостеприимно повстречал гостей и предложил погреться у полуразвалившегося камина.

— Ну как ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава лов? — спросил он, потирая жилистые руки с крючковатыми пальцами.

— Плохо, — ответил юный рыбак. Он был зол на плохой лов и непогодицу, и ему хотелось сорвать на ком-нибудь злоба. — А ты все полнеешь, Ганс, с чего бы?

Старик жаль улыбнулся и развел руками.

— Ты тоже полнеешь ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава, Людвиг, — ответил он.

— Не обо мне речь. Когда человек своими сетями рыбу ловит да реализует, в этом нет ничего необычного, что полнеешь. А ты вот скажи нам секрет, как, не работая, пополнеть, и тогда мы, может, будем у теплого камина нагреваться, заместо того чтоб в море ревматизмы наживать.

Ганс был очевидно смущен ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава. Он съеживался, потирал руки, пожимал плечами. Все увидели смущение старика, и это принудило поверить в его виновность даже тех, кто колебался.

— Нужно бы произвести у него обыск, — тихо произнес рыжеватый Фриц, наклоняясь к уху другого рыбака, — я это тонко устрою. — И, обратившись к Гансу, он произнес ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава: — Как ты не боишься жить в такой развалине? Дунет неплохой норд-ост и тебя раздавит в лепешку.

— Стенки толстые, как-нибудь доживу, — ответил Ганс.

— А если раздавит? — не унимался Фриц. — Тебе-то, старику, может быть, это и индифферентно, а с нас спросят. Для чего не приняли мер безопасности. Еще под ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава трибунал отдадут. Нужно оглядеть твое жилье.

— Что ж его осматривать? — растерянно проговорил Ганс. Он уже не колебался, что гости в чем либо его подозревают и пришли непопросту. — Приходите завтра, когда будет светло, и осмотрите, если желаете.

— Для чего завтра? Мы и сейчас можем оглядеть.

— Да ведь мрачно, лестницы разрушены, ушибиться сможете ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава. Ну что за спешка, право. Пол сотки лет жил, а здесь вдруг одну ночь не переждать.

Людвиг уже сообразил военную хитрость Фрица и засуетился:

— А ты фонарь зажги.

— Фонарь! У меня и масла нет.

Но Фриц уже шарил по круглой комнате.

— Масла? Вот фонарь. А вот ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава и масло. Ты что все-таки, старик, лукавишь? — Фриц стремительно налил масло, зажег фонарь.

— Идем.

Все поднялись и пошли за Фрицем. Ганс, тяжело вздыхая и шаркая ногами, шел следом за ними, поднимаясь в полутьме по сырым, стертым ступеням винтообразной лестницы.

В комнате второго этажа лежал всякий хлам, покрытый пылью и ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава мусором обвалившейся штукатурки. Через разбитые стекла окон дул ветер. Свет спугнул несколько летучих мышей, и они шарахнулись по стенкам, сдувая пыль и сеть. Фриц пристально осматривал каждый угол, ворошил мусор томными рыбацкими сапогами, позже освещал стенки и гласил:

— Ишь какие трещинкы!

Но ничего подозрительного он не отыскал.

— Идем в 3-ий ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава этаж.

— Да ничего там нет, — проговорил Ганс. Но Фриц, не слушая его, уже карабкался в верхнюю комнату.

Тут ветер пронизывал насквозь, проникая не только лишь через открытые впадины окон, да и в большие щели.

— Ты, кажется, ошибся, Людвиг, — тихо произнес Фрид.

— А вот поглядим, — звучно ответил Людвиг и, разозлившись, толкнул ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава Фрица. — Неси сюда фонарь. Что же все-таки это такое?

— На сеть не похоже, — произнес звучно и Фриц, уже не считая необходимым скрывать цель прихода. Фонарь осветил полку и стоящий на ней котелок, прикрытый дощечкой.

Фриц поднял дощечку и заглянул в котелок. Там лежала какая-то студенистая жидкость ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава, напоминавшая лягушечью икру.

— Пойдем, Людвиг, это какая-то перекисшая дрянь. Я ж для тебя гласил, что ты ошибся.

Людвиг уже сам злился на себя, что затеял всю эту историю и остался в дурачинах. Чтоб оттянуть момент собственного посрамления, он вынул из темного угла Ганса и грубо заорал на ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава него:

— Ты что держишь в этом горшке?

К общему удивлению, вопрос Людвига привел Ганса в последнее смущение. От волнения у старика дрожала нижняя челюсть. Несвязно он шепнул несколько слов и умолк. Это возбудило энтузиазм к содержимому горшка у других рыбаков.

— Что все-таки ты молчишь? — не унимался Людвиг. — Да ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава ты знаешь, куда попадешь за такие дела? — фантазировал он, воодушевленный смущением Ганса.

— Не спрашивайте, прошу вас, — проговорил Ганс упавшим голосом. — Тут нет никакого злодеяния, но я отдал слово…

Эти слова произвели на всех ошеломляющее воспоминание. Внезапно они оказались перед лицом некий загадки. Торжествующий Людвиг заботливо ухватил горшок и, приказав ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава Фрицу светить фонарем, спустился вниз.

— Это, кажется, будет поинтереснее краденых сетей, — произнес он возбужденно Фрицу, ставя горшок на стол у камина. — А сейчас, — обратился он к Гансу, — ты должен поведать нам все.

— Но я отдал слово…

— Тогда ты пойдешь в кутузку.

— За что все-таки?

— За это самое ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава. Ты был у нас уже издавна на подозрении. Недаром ты стал полнеть.

— Неуж-то вы понимаете?

Людвиг ничего не знал. Но в этот осенний вечер он внезапно открыл внутри себя возможности сыщика.

— Да, мы знаем все, — уверенно ответил он. — Если ты не будешь закрываться, то мы, может быть, и не отправим ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава тебя в кутузку.

Старик был убит. Он низковато опустил голову и, помолчав, произнес:

— Я не желал нарушить слово и сделать проблема тому, кто пожалел меня, старика, и был моим благодетелем. Но если вы уже понимаете… Это «вечный хлеб», который я получил от доктора Бройера.

Если Людвиг и имел ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава возможности сыщика, то ему не хватало проф опытности. Забыв свою роль, он в полнейшем изумлении, спросил:

— Нескончаемый хлеб? Что же все-таки это такое?

Услышав этот вопрос, данный с искренним удивлением, и возгласы других рыбаков, Ганс сообразил, что они ничего не знали о «вечном хлебе» и что, разумеется, другое ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава подозрение привело их сюда и случаем открыло тайну, заботливо им хранимую. Если б он еще не именовал фамилии доктора! Но отступать было уже поздно. И сходу сгорбившийся Ганс тяжело погрузился на скамью.

— Слушайте. Я скажу вам все…

Глава 2

СЧАСТЛИВЫЙ ГАНС

— Я очень нуждался, больше того, я голодовал, — так начал ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава свое признание старик Ганс. — В один прекрасный момент вечерком, когда я от голодного истощения не способен был выйти из дому, ко мне постучались. Я открыл дверь и увидал впереди себя старенького доктора Бройера, который, как вы понимаете, живет неподалеку от нашей деревушки в усадьбе.

— Знаем, гласи далее, — нетерпеливо оборвал Ганса ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава Фриц.

— Доктор Бройер произнес мне: «Я могу накормить тебя, Ганс, накормить на всю жизнь, если только ты дашь мне слово никому не гласить об этом». Я отдал ему клятву, — старик тяжело вздохнул, — которую сейчас нарушил… Тогда Бройер вытащил из-под плаща банку и протянул ее мне. «В этой ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава банке, — произнес он мне, — находится «вечный хлеб», либо «тесто». Если ты съешь половину этого теста, то будешь сыт весь денек. А через день тесто само нарастет, и банка будет снова полная. Не страшись, Ганс, — произнес доктор, — это не вредное тесто. Не смотри, что оно безобразно смотрится. Тесто питательно и ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава смачно. Попробуй». Я не решался. Тогда доктор откушал сам и гласит: «Ну, вот видишь, я живой и здоров». Он оставил мне банку и просил наведываться к нему и сказывать, как я себя чувствую. Позже он ушел…

Рыбаки слушали рассказ Ганса с таким напряженным вниманием и удивлением, что многие из их даже ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава раскрыли рты.

— И что все-таки было далее? — ерзая на стуле от нетерпения, спросил Фриц.

— Я длительно не решался притронуться к тесту, — продолжал Ганс. — Оно так похоже на лягушечью икру. Тошно было. Пару раз я подходил к банке, но не мог побороть омерзения. От голода мне не спалось ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава. Под утро, когда спазмы стали сводить мне желудок, я решил: все равно дохнуть… И, зачерпнув ложкой, я проглотил кусочек теста. Оно оказалось достаточно смачным и напоминало растертое печеное яблоко. Не прошло минутки, как я ощутил полную сытость. Силы стремительно прибывали. На уровне мыслей поблагодарив доктора за его расчудесный подарок ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава, я прочно заснул и пробудился бодреньким и здоровым.

— А тесто? Ты поглядел на тесто?

— Я съел меньше половины, а к утру банка была полна

до краев. С того времени я начал отлично питаться и стремительно пополнел.

Казалось, слушатели окаменели от изумления. Но когда старик закончил собственный рассказ, все пришли в движение ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава, заговорили, замахали руками, повскакали с мест.

— Это что все-таки выходит? Вроде скатерти-самобранки…

— Да, если б нам дали таковой клад, то больше ничего на свете и не нужно. Ни для тебя землю пахать, ни для тебя в море болтаться — лежи на лавке да тесто закладывай в ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава рот…

— А по нашим безродным местам, где и картошка-то плохо вырастает…

Когда 1-ое волнение несколько улеглось, всех обхватило колебание. Да может быть ли это? Не морочит ли их старенькый Ганс? Очень необыкновенной, расчудесной казалась эта притча о «вечном хлебе».

— А ты не врешь, старик? — строго спросил Людвиг.

— Для чего ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава мне лгать? Я могу при вас поесть. — И Ганс, зачерпнув ложкой, с аппетитом проглотил большой кусочек густого теста.

Все смотрели на него с таким видом, будто бы он глотает живую змею.

— Не угодно ли кому испытать?

Но никто не решался.

Но недоверие было подломлено. Все вновь начали дискуссировать это необыкновенное событие ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава, завидуя радостному Гансу.

Супруги и детки, беспокоясь о долгом отсутствии мужей и отцов, разыскали их и скоро заполнили всю комнату. К полуночи уже вся рыбацкая деревня знала о необыкновенной анонсы. И дискуссии шли до утра. А рано днем, еще до восхода солнца, к старенькому маяку потянулось ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава истинное паломничество. Каждому хотелось поглядеть на расчудесный «вечный хлеб» и как он вырос за ночь. Фриц и Людвиг сторожили у банки всю ночь и сейчас явились очевидцами того, что вправду тесто «подошло», как опара, и заполнило всю банку.

Фриц 1-ый отважился испробовать тесто и удостоверил, что оно очень смачно и ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава сытно.

Никогда еще круглая комната маяка не видала столько народу. Сейчас тут шло беспрерывное заседание. Рыбаки не могли примириться с идеей, что таким кладом обладает только Ганс. После длительных споров они решили отправить депутацию к доктору Бройеру, расспросить его о хлебе и просить наделить этим хлебом всех. Депутатами были ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава избраны Фриц, Людвиг и учитель Отто Вейсман, как самый грамотный и начитанный в деревне человек. Ганс просил взять и его, чтоб он мог оправдаться перед доктором.

Доктор Бройер был ученый с мировым именованием. Его работы в области биохимии, поражавшие собственной смелостью, возбуждали споры и в то же время живейший энтузиазм посреди ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава ученых Европы и Америки. Пару лет тому вспять, будучи старенькым, но еще очень бодреньким человеком, он внезапно для всех оставил чтение лекций в Берлинском институте и удалился «на покой», как гласил он, выбрал своим местожительством отдаленную от центра местность и выстроил для себя маленький домик на ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава полуострове Фэр. Наиблежайшим своим друзьям он гласил, что удаляется от «мирской суеты», чтоб заняться лабораторными опытами над разрешением одной задачки мировой значимости. Но в чем заключалась эта задачка, он никому не гласил.

— В наших институтах, — не без горечи гласил он своим друзьям, — можно работать только по шаблону. Всякая революционная научная ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава идея возбуждает тревогу и опаски. За вами смотрят помощники, студенты, лаборанты, доценты, корреспонденты, ректор и даже представители церкви. Попытайтесь при таких критериях революционизировать науку! Вас засмеют, утопят в интригах, до того как вы добьетесь какого-либо результата. Там я свободен. О моих ошибках не выяснит никто, мой конечный фуррор будет ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава гласить сам за себя.

И он «ушел от суеты», прекратив всякое общение, даже переписку с наружным миром.

Рыбаки деревушки, по соседству с которой он поселился, не знали о мировой известности доктора, ну и вообщем сильно мало знали его, потому что он практически никуда не показывался. Время от времени, ранешным днем ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава либо на закате, его можно было созидать бродящим посреди пустынных дюн. Его считали непонятным, незначительно чудаковатым стариком, и только. И внезапно в руках этого старика оказалось достояние, которое может осчастливить всех.

Депутатов-рыбаков окутала невольная робость, когда они поднялись на маленький бугор и увидали белоснежный домик посреди тощего ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава сада, возвышающийся над низким забором из одичавшего камня. Как-то он воспримет их! Даст ли он им «вечный хлеб», как подарил Гансу?..

Учитель несмело надавил калитку — она была открыта — и вошел в сад. Прямо за ним вошли Фриц и Людвиг. Ганс плелся в хвосте с видом человека, которого ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава ведут на трибунал. Навстречу вошедшим кинулись две овчарки, необычно жирные.

— Ишь, отъелись. Тоже небось тестом питаются, — увидел Фриц. — Какие толстые! Если у него тесто собаки жрут, то неуж-то же он людям откажет?..

На лай собак вышел упитанный, свежайший старичок лет шестидесяти, с отлично сохранившимися русыми волосами на голове и седоватый ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава бородкой. Это и был доктор Бройер. Он отогнал собак и гостеприимно спросил рыбаков, что им необходимо.

— Мы пришли просить, не сможете ли вы дать нам «вечного хлеба», — произнес Отто Вейсман, решившийся действовать напрямик. — Если только этот хлеб вправду обладает такими качествами, как убеждает Ганс.

Лицо доктора ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава Бройера в один момент переменилось. Он нахмурил брови и так сверкнул очами на Ганса, что тот сгорбился и задрожал.

— Государь доктор, я не повинет! — воскрикнул Ганс, прижимая ладошки к груди. — Они хитростью выманили у меня тайну.

— Да, он не повинет, — подтвердил Фриц и поведал доктору, как ими была случаем открыта ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава потаенна «вечного хлеба». Лицо доктора несколько прояснилось, но все таки продолжало оставаться нахмуренным. Он молчал пару минут, разумеется обдумывая создавшееся положение. Это молчание казалось депутатам томительно долгим. В конце концов доктор заговорил:

— Ганс прав. Один килограмм теста может пропитать человека всю жизнь и остаться в наследие отпрыску. Чуть ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава ли вы поймете, если я стану вам разъяснять, из чего оно изготовлено. Да это вам и непринципиально.

— Естественно, нам принципиально его есть, — ответил Людвиг. — Означает, вы дадите его нам?

— Нет, не дам. По последней мере, на данный момент не могу дать.

Фриц и Людвиг взволновались.

— Но почему же Гансу ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава? У вас вот и собаки такие толстые, тоже, наверное, едят ваше тесто.

— Да, едят, — ответил Бройер. И, остановив поднятой рукою Фрица, который желал гласить, доктор императивным тоном, которого от него нельзя было ждать, произнес: — Подождите гласить и выслушайте меня пристально. Я всю жизнь предназначил тому, чтоб изобрести этот хлеб, который освободил ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава бы от голода все население земли. Вам я трудился над созданием этого хлеба, и вы получите его. Мне кажется, я уже достигнул цели, но опыты еще не окончены. А пока они не окончены, я не могу раздавать хлеб вправо и влево.

— Но Ганс…

— Ганс — это тоже опыт, — сердито ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава оборвал Фрица доктор. — Я делал опыты над животными, вот над этими собаками и морскими свинками. Позже я делал опыт над самим собой. И, убедившись в полной безвредности, решил произвести опыт над Гансом. Но это еще не все. Я сам еще не исследовал всех параметров хлеба. Может быть, долгое питание им окажется ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава вредным для здоровья. Не торопитесь завидовать Гансу. Я не знаю, как будет вести себя «тесто» через месяц. Может быть, оно будет скисать и станет негожим для пищи. Потому я говорю: подождите еще незначительно. Жили же вы без этого теста, сможете подождать еще несколько месяцев. Я обещаю вам, что ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава вас, вашу деревню я снабжу хлебом первыми, но при одном обязательном условии: если вы сохраните эту тайну и не разболтаете ее посреди рыбаков примыкающих деревень. Если мне станет понятно, что еще хоть один человек вызнал о «вечном хлебе», я уничтожу хлеб у Ганса и уеду отсюда. Это мое последнее слово ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава.

— Государь доктор, — произнес учитель, — но как…

— Никаких возражений! — отрезал Бройер.

— Я не о том. Мне хотелось знать, как все-же этот хлеб вырастает. Я, как видите, местный школьный учитель и, может быть, усвою.

— Я, как видите, — ответил Бройер, — доктор Берлинского института, но мне самому потребовалось 40 лет труда, чтоб «понять ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава» это. Ну, как вам разъяснить? Если вы разрежете дождевого червяка, то обе половинки отрастут и появятся два новых червяка. Ясно? Нечто схожее происходит и с тестом. Меня ожидает работа. Доскорого свидания. Так помните же о моих критериях. Либо несколько месяцев терпения и молчания и вы все получите хлеб ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава, либо же вы не получите ничего.

И, кивнув головой, доктор ушел в дом.

Разочарованные депутаты топтались на месте.

— Кратко и ясно, — произнес Людвиг. — Заместо теста сможете резать дождевых червяков. Одну половинку зажаривать и есть, а другую на вырост…

— Да ведь это для примера сказано, — сделал возражение учитель.

— Примерами сыт ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава не будешь. Собаки для опыта, Ганс для опыта. Почему же мы не годимся для опыта? Нет, этого дела я так не оставлю.

Огорченные депутаты пошли в оборотный путь, чтоб сказать односельчанам грустную известие об отказе.

Глава 3

ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ»

Волнение в деревне не прекращалось. Всем казалось несправедливым ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава, что «вечным хлебом» обладает один Ганс. Рыбаки собрались на сходе, решили объявить тесто общей собственностью, реквизировать и поделить поровну. Но шульц (старшина) признал это решение нелегальным и отказался привести его в выполнение. В особенности беспокоились Людвиг и Фриц. Они даже осмеливались утверждать, что с законом нечего считаться, потому что ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава, когда писались законы, о «вечном хлебе» не знали. Но большая часть побоялось оказаться самоуправцами и нарушителями закона и нажить бед, если о самочинном законодательстве станет понятно в центре. Во время 1-го из таких совещаний кто-то сказал новость, что воры уже два раза похищали у Ганса часть теста. Воры были, по ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава-видимому, совестливые, потому что брали только менее 30 граммов.

— Нашлись же умные люди, — произнес Фриц. — Я бы даже это и кражей не именовал. Тесто не может принадлежать одному человеку, я издавна твержу это.

После того как Людвиг вызнал о краже теста, у него твердо засела в голове идея похитить ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава у Ганса кусок расчудесного теста.

В одну черную ночь он захватил с собой веревку и отправился к маяку. Ему удалось закинуть веревку с узлом на конце в одну из настенных расщелин, подтянуться на руках и влезть в комнату, где хранилось тесто. Когда он протянул руку впотьмах к той полке, на ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава которой стоял горшок, неведомое существо ринулось на него с неестественным кликом и исцарапало ему лицо и руки. Людвиг от неожиданности вскрикнул, отступил вспять и упал вниз по лестнице. На шум вышел Ганс с фонарем в руке.

— Что ты здесь делаешь, Людвиг? — спросил старик.

— Я… Я желал накрыть ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава вора, который ворует у тебя тесто. Но это, наверняка, сам черт. Он исцарапал мне все лицо своими когтями.

В черта, вобщем, Людвиг не веровал и поэтому предложил Гансу пойти в верхнюю комнату с фонарем и оглядеть ее.

Когда они поднялись наверх, то увидали огромного темного кота, который сурово ворчал ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава на их.

— Вот так вор! — опешил Людвиг. — Неуж-то и кошки находят вкус в этом тесте? — И с горечью поразмыслил: «Они небось не числятся с глуповатыми законами». Но чуть не попавшись на месте злодеяния, он уже не повторял пробы украсть тесто. Вобщем, дело скоро получило другой оборот.

Ганс был обеспечен хлебом ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава и не голодовал. Но у него упали с ног сапоги, ветхая одежка расходилась на пополневшем теле, он не имел дров, и ему приходилось зябнуть в собственном полуразвалившемся маяке. Словом, он оставался нищим, хотя и сытым нищим.

Этим пользовались деревенские богатеи. Они начали наперебой искушать его реализовать им ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава тесто за сапоги, новейшую шубу, дрова. Ганс длительно крепился и не поддавался этим искушениям. Но, когда посреди декабря наступили сильные морозы, он не удержался и начал вести торговлю тестом. Сам он уже довольно отъелся, старческий организм не добивался много. Ганс не съедал за денек половины теста, и у него оставался маленький избыток ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава. Этот избыток он и пускал в торговый оборот, продавая каждый денек кому-нибудь часть теста. На покупку теста установилась очередь. Чем далее шла торговля, тем больше обхватывал Ганса дух наживы. Он запрашивал все огромную стоимость, торговался, как ростовщик. Его ругали, но платили. Нельзя же отстать от ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава Других.

У Ганса появилась реальная страсть к наживе. Он даже уменьшил собственный дневной паек, чтоб расширить торговлю, и несколько похудел. Зато у него появились томные сундуки, набитые шубами и кафтанами, в камине пылали огромные поленья дров, а в небольшом сундучке под кроватью росли стопки средств. За каких-нибудь два ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава месяца Ганс сделался самым богатым человеком в деревне.

Он даже помолодел от привалившего счастья. Сейчас он начал страшиться погибели и, боясь, вроде бы старенькый маяк по правде не раздавил его, купил новый домик, перебрался туда и нанял служанку, чтоб она мыла ему белье, ухаживала за хозяйством и варила кофе ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава, который он пил, «как реальный богач», подражая пастору примыкающего села, пившему по утрам кофе со сливками. Ганс выписал для себя из городка радиоприемник с комнатным громкоговорителем, целый денек посиживал в комфортном кресле, попыхивал трубочкой и с самодовольной ухмылкой слушал, что делается на белоснежном свете. Его даже не истязала совесть. Когда время от ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава времени он вспоминал о профессоре Бройере, то задумывался: «Что же отвратительного я сделал? Доктор накормил, но не одел меня. Притом нужно мыслить и о других. Несправедливо, по правде, одному обладать тестом».

Рыбаки также были довольны. Правда, теста было мало. К тесту приходилось добавлять хлеб и рыбу. Но ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава все таки тесто было неплохим подспорьем в хозяйстве. Только несколько бедняков не имели средств, чтоб приобрести теста. Какой-то из них, наслушавшись речей о том, что «вечный хлеб» должен быть общим достоянием, попробовал было выполнить это на практике, запустив руку в банку с тестом, стоявшую случаем в открытом чуланчике, но был ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава пойман на месте, избит владельцем, богатым рыбаком, и предан суду за кражу. К его удивлению, все рыбаки, купившие тесто, были очень возмущены его поступком. Он пробовал оправдываться, повторяя их же слова об общем достоянии. Но ему никого не удалось уверить.

— Когда тесто будет раздаваться, — отвечали ему, — тогда оно ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава и будет общим достоянием. Как ты хочешь силой и даром получить то, за что мы платили средства? А ты знаешь, что такое для нас средства? Это тяжкий труд рыбака, полный угроз. Ты не тесто украл, а наш труд.

И вор был осужден со всей строгостью закона. Вобщем, в приговоре деревенские ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава судьи не писали, какое он украл тесто. Рыбаки все ж таки сохраняли тайну «вечного хлеба» в границах собственной деревни. Им хотелось жить лучше примыкающих деревень. Притом они возлагали надежды, что доктор всех их скоро наделит тестом вволю. И они скрывали от Бройера покупку хлеба у Ганса ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава. Но доктору скоро стало понятно все. И не только лишь ему.

В один прекрасный момент Бройер посиживал в собственной лаборатории, когда ему произнесли, что его ожидает некий юноша, «прилично, по-городскому одетый». Доктор поморщился. Он не обожал, чтоб ему мешали работать. А здесь еще городской костюмчик неведомого гостя.

— Скажите, что меня нет ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава дома, — ответил он слуге Карлу.

— Я гласил. Юноша ответил, что он подождет, пока вы вернетесь.

— Скажите в таком случае, что я сейчас не вернусь, — раздраженно ответил Бройер и углубился в занятия.

На другое утро слуга Карл доложил, что пришел вчерашний гость и вновь просит принять его. И слуга ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава протянул визитную карточку.

Доктор, видя, что ему не отвертеться от раздражающего гостя, вздохнул и вышел в гостиную. Навстречу ему поднялся бритый юноша с большенными круглыми очками на носу, одетый с гиперболизированной элегантностью.

— Простите, дорогой доктор, — стремительно заговорил гость, — что я нарушил ваше уединение…

— Я очень занят и могу ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава уделить вам менее 5 минут, — сухо ответил доктор.

— Я вас не задержу. Я — корреспондент берлинской газеты… — юноша именовал одну из больших газет. Доктор недовольно крякнул, узнав, что имеет дело с корреспондентом. — Редакция поручила мне поговорить с вами по поводу вашего величайшего изобретения…

— Какого изобретения? — насторожился Бройер.

— Изобретения «вечного хлеба», очевидно. Ведь ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава это открывает такие превосходные перспективы…

— Как, и вы о «вечном хлебе»? — кликнул доктор, весь побагровев. — Откуда вы взяли? Все это глупости, праздная трепотня. Никакого «вечного хлеба» я не изобретал.

Юноша выслушал эту жаркую речь с ухмылкой, которая еще более раздражила доктора.

— Почетаемый доктор, — ответил он, — мы не смели бы просочиться ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава в потаенны вашего творчества, если б их не открыл нам случай. Это вышло кроме нас.

— Какой случай? — спросил доктор, чувствуя, что его потаенна вправду раскрыта.

— Вы дали в виде опыта часть «вечного хлеба», либо теста, как его именуют, старенькому рыбаку Гансу. Ганс начал вести торговлю этим ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава хлебом посреди собственных односельчан…

— Не может быть! — воскликнул доктор.

— Как досадно бы это не звучало, это так. Он не оправдал вашего доверия. Одна из жен рыбаков не утерпела и отправила кусок теста в соседнюю деревню собственной бедной, нездоровой мамы. 2-ая дочь этой мамы, живущая с ней, написала о расчудесном ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава тесте собственному брату в Берлин. А этот брат — какая счастливая для нас случайность! — служит в нашей редакции рассыльным.

— Какая злосчастная для меня случайность! — тихо проговорил доктор.

— Таким макаром, наша газета выяснила 1-ая об изобретении, которому предначертано перевернуть мир. Новость была настолько ошеломляющей, что, признаться, мы не поверили словам нашего курьера и редакция ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава командировала меня на место, чтоб проверить все.

Всякие отпирательства были никчемны. Доктор понурил голову.

— Продолжайте.

— На месте я вызнал, правда, прибегнув к некой хитрости, что все вправду так и есть, как гласил рассыльный. «Вечный хлеб» существует в природе.

Бройер резко подошел к юному человеку и прочно ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава сжал ему руку.

— Послушайте, — задыхаясь, произнес он, — я очень прошу вас, не сообщайте ничего в газетах. Опыт еще не окончен, и его нельзя разглашать… Это может наделать неисчислимые неудачи. Обещаю, даю вам слово, что вы 1-ые узнаете о моем изобретении, когда я найду это своевременным. Я сам напишу вам ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава об этом.

Юноша с участливой ухмылкой на лице негативно покачал головой:

— К огорчению, это нереально, дорогой доктор. В газете уже была помещена заметка. Не могли же мы ждать, пока такую сенсационную новость перехватят другие газеты!

— Вам все лишь бы сенсации, — с горечью проговорил Бройер. — Ну напишите другую заметку, что при проверке ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава на месте слухи оказались вздорными.

— Сейчас уже поздно. Сюда наедут другие корреспонденты. Вобщем, я поговорю с редактором и сделаю все, что может быть. Но услуга за услугу. Я просил бы вас сказать мне хотя бы короткие сведения о сути вашего изобретения. Не для незамедлительного опубликования, а на ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава тот случай, если потушить это дело не получится. Чтоб, по последней мере, в нашей газете первой появились кое-какие подробности об этом изобретении.

Бройер прошелся в волнении по комнате. Желая задобрить корреспондента, он решил удовлетворить его просьбу. И начал гласить, как перед аудиторией, невольно воодушевляясь, а корреспондент, открыв блокнот и вынув ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава вечное перо, записывал речь доктора стенографически.

— Как вам, возможно, понятно, идея о разработке «искусственного хлеба», изготовляемого в лаборатории, издавна занимала ученых. Но они все шли неправильным методом, пытаясь решить вопрос только силами одной химии.

Химия — величавая наука и величавая сила, но любая наука имеет свои пределы. Если б даже ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава химикам удалось, скажем, получить белок хим методом, а в какой-то момент это, естественно, будет достигнуто, то неувязка питания еще не будет разрешена. 1-ый вопрос — практический. Ученым удалось получить золото хим методом, выполнить мечту старых алхимиков о превращении неблагородных металлов в великодушные. Но цена добывания грамма золота ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава лабораторным методом во много превосходит рыночную цена такого же грамма обычного золота. Научно — величавое открытие, фактически — нуль. 2-ое — это то, что для нашего питания требуются не только лишь белки, да и углеводы и жиры. Сделать химически все нужное для питания организма — разрешимая, но очень тяжелая задачка при современном состоянии ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава наших познаний. И я решил призвать на помощь биологию. Живы организмы — та же лаборатория, где происходят самые удивительные хим процессы, но лаборатория, не требующая роли человечьих рук. И я уже много 10-ов лет тому вспять начал работать над культурой простых организмов, пытаясь вырастить такую «породу», которая заключила бы внутри себя ГАНС СТАНОВИТСЯ «ХЛЕБОТОРГОВЦЕМ» 7 глава все нужные для питания элементы. Эта задачка была выполнена мною удачно ровно 20 лет тому вспять.


garmonika-v-kazahskoj-muzikalnoj-kulture-hih-veka-referat.html
garmoniya-rechi-i-osnovnie-zakoni-sovremennoj-ritoriki-referat.html
garmoniya-voprosi-svyazannie-s-istoriej-ispolnitelstva-pedagogiki.html